1 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 If there was ever a place that there would be paranormal activity, it would be Fox Hollow Farm. 2 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 If the investigators are white, Herbert Baumreich with a Hamilton County businessman was a serial killer. 3 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 I am the biggest skeptic. 4 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 But it felt like someone was there. 5 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 There's stuff going on that I can't explain. 6 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 I had the sensation to run. 7 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 I was running for my life. 8 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 True fear. 9 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 True panic. 10 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 I was scared to death. 11 00:00:58,000 --> 00:01:05,000 In 2006, we decided we needed more space. 12 00:01:05,000 --> 00:01:30,000 In 2006, we decided we needed more space. 13 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Everyone loves a good deal. 14 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 And on the outward appearance, it was a great deal. 15 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 And it was a steal, actually. 16 00:01:49,000 --> 00:01:55,000 I really wanted a change from city life and from having neighbors close by. 17 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 Somewhere we could just be ourselves. 18 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 My goodness. 19 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Is that the house? 20 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 The first time that we saw the house was very impressive. 21 00:02:06,000 --> 00:02:12,000 Just the way that the property is laid out and the architecture of the home, it's just beautiful. 22 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Here we have an 800 square foot room. 23 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Great place for entertaining your guests. 24 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 It was breathtaking. 25 00:02:31,000 --> 00:02:36,000 You walk into the home, you walk into the living room, and you want to stay. 26 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Another feature that the house has is a swimming pool. 27 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 It's a large swimming pool, 18 by 36 feet. 28 00:02:42,000 --> 00:02:48,000 I was thinking, wow, I can't believe that you could actually buy a home that you have a swimming pool in your basement. 29 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 It's like, how cool is that? 30 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 So you guys follow me and I'll show you the rest. 31 00:02:53,000 --> 00:02:58,000 The Fox Hello Farm is a beautiful house. 32 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 It's in a very desirable location. 33 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 It's a desirable property, but no one's living here. 34 00:03:05,000 --> 00:03:10,000 You just start to ask yourself, what's going on? 35 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 It's a beautiful house. 36 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 It's a beautiful house. 37 00:03:45,000 --> 00:03:50,000 It started to dawn on me that this might be a property 38 00:03:50,000 --> 00:03:56,000 that I had remembered hearing about in the local news some time ago. 39 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Oh, this place. 40 00:03:58,000 --> 00:04:03,000 So I asked the realtor, is this in fact the place where her bowmeister lived? 41 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 He said yes. That's why it was such a good deal. 42 00:04:10,000 --> 00:04:18,000 It took years to unravel the mystery, but investigators say they now know who killed nine young men ages 16 to 30. 43 00:04:20,000 --> 00:04:25,000 A small army of investigators blanketed the normally tranquil Fox Hello Farm. 44 00:04:25,000 --> 00:04:30,000 After detectives dug up the remains of seven men buried under the foot of the state. 45 00:04:30,000 --> 00:04:36,000 The feeling of everybody right now is that one person did all these crimes. 46 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 And that person is her bowmeister. 47 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Well, let's see the graphs. 48 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 This is her bowmeister. 49 00:04:54,000 --> 00:04:59,000 Vicki and I walked away and just talked amongst ourselves for a moment, and I said, could you live here? 50 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 Would it bother you? 51 00:05:00,000 --> 00:05:05,000 And initially she said, I don't know. 52 00:05:05,000 --> 00:05:09,000 See, there's the apartment above the fire. 53 00:05:14,000 --> 00:05:19,000 I'm a medical laboratory scientist, so I worked in a hospital all of my career. 54 00:05:21,000 --> 00:05:25,000 Death and dying is part of living. It's part of life. 55 00:05:25,000 --> 00:05:33,000 But when you go into a home where you know people have lost their lives, you just feel kind of different. 56 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 Honey? 57 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 Oh! 58 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 Sorry. 59 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 I'll start in here. 60 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 Oh! 61 00:05:56,000 --> 00:06:03,000 Rob and I talked about the impact on our family from living in a home, you know, that had once been owned by a serial killer. 62 00:06:03,000 --> 00:06:09,000 A lot of people live in homes where people have passed away, and they may not even know it when they buy the home. 63 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 You know, at least we knew this going into it. 64 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 Oh! 65 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 We have two teenage boys that love to use the pool. 66 00:06:43,000 --> 00:06:48,000 There was a lot of gravel that had been tracked in, and I thought, I really need to vacuum this. 67 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 I'm starting to suck up some gravel. 68 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 All of a sudden the vacuum turns off. 69 00:07:04,000 --> 00:07:09,000 It's like, oh great, I pulled it, you know, I've unplugged it from the extension cord. 70 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 So I plug it back in. 71 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 And the vacuum turns off again. 72 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 So I stand up, I look. 73 00:07:35,000 --> 00:07:41,000 And this time the cords pulled apart, and it's about 12 inches apart, and they're just laying there. 74 00:07:45,000 --> 00:07:52,000 And I'm thinking to myself, this is really odd because I know that I didn't pull it apart. 75 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 And I'm thinking, oh, I'm going to get it out of there. 76 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 It just kind of, it startled me. 77 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 The hairs on the back of my neck just stood up. 78 00:08:29,000 --> 00:08:36,000 It was definitely a unsettling presence there. 79 00:08:38,000 --> 00:08:43,000 It felt like someone was there, and it felt like someone didn't want me there. 80 00:08:49,000 --> 00:08:53,000 I worked at a car dealership, and Joe had just come to work with us. 81 00:08:53,000 --> 00:09:00,000 I met Rob at the car dealership where we work, and he and I were pretty good buddies. 82 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 It was chronically late. He couldn't get to work on time, and I said, why? 83 00:09:06,000 --> 00:09:10,000 Sorry. Traffic just insane. 84 00:09:10,000 --> 00:09:15,000 It was taking me a long time to get to my new job from where I lived. It was 55 minutes away. 85 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 So I decided to find a new apartment on the north side of town. 86 00:09:19,000 --> 00:09:26,000 I offered a solution to his commute. I said that we have an apartment at the house that no one's using. 87 00:09:30,000 --> 00:09:35,000 Rob told me briefly about the history. He didn't hide anything from me, but he didn't tell me a lot about it either. 88 00:09:35,000 --> 00:09:42,000 But it didn't really affect me much. All the things that were there at the time during the murders has all since been gutted. 89 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 So all the bad things were all gone. 90 00:09:49,000 --> 00:09:57,000 So the day came when I moved in, and we're unloading all the trucks into the apartment, putting boxes down. 91 00:09:59,000 --> 00:10:04,000 I thought it was a beautiful place, and I thought it would be a great fit for my dog Fred and I. 92 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 Are we done? We're done, yes. 93 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Once we finally got everything last piece moved in, I was just relieved. 94 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 Okay, I'll see you later. 95 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Okay, thanks Rob. 96 00:10:19,000 --> 00:10:26,000 I was very, very tired and sat down and just fell asleep. I was so exhausted. 97 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 I don't remember most of my dreams usually, but this one I did. 98 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 I had the sensation to run. 99 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 I felt like something was chasing me. 100 00:10:45,000 --> 00:10:50,000 I was running from something bad. I was running from a light. 101 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 I was running from something bad. 102 00:11:15,000 --> 00:11:19,000 I got up to run and smashed into the door frame. 103 00:11:21,000 --> 00:11:27,000 I just fell to my face, and I just lay there in so much pain. 104 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 There were shards of glass everywhere, and I got it into my fingers. 105 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 I don't know what I was running from, but I had the sensation to get out of there right away. 106 00:12:05,000 --> 00:12:10,000 Rob? Rob, I'm home. 107 00:12:17,000 --> 00:12:18,000 Rob? 108 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 Hey. 109 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 You scared the day like... 110 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 I was on a ladder painting, and Vicki came home from work, 111 00:12:33,000 --> 00:12:38,000 and I think she was impressed by the amount of painting I had gotten done. 112 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 I was looking at the work that he had done, and... 113 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Something sort of caught my eye. 114 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 I saw someone standing there. 115 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 I realized that this guy's got a red t-shirt on, and I thought, 116 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 well, it could be a trespasser. 117 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 He had his back to me, and he was slowly walking away. 118 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 And then I realized that he was walking away. 119 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 I was walking away. 120 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 I was walking away. 121 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 I was walking away. 122 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 I was walking away. 123 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 And then I realized... 124 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 I couldn't see his legs. 125 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 And then suddenly he just disappeared into the tree. 126 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 My heart just started beating really hard, because I'm thinking, 127 00:13:32,000 --> 00:13:37,000 oh, my gosh, this person just disappeared right in front of my eyes. 128 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 Vicki, what's wrong? 129 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 I saw someone. 130 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 My first thought was, it's one of these serial killer groupies. 131 00:13:51,000 --> 00:13:56,000 Unfortunately, it's a hazard of living in a house where, you know, a serial killer lived. 132 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 We went over to the spot, right where he disappeared, 133 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 and, you know, I was looking over Rob's shoulders. 134 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 There's nothing there. Absolutely nothing. 135 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 Whoever it was, honey, he's gone. 136 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 This is all very unfamiliar territory. 137 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 I am the biggest skeptic. 138 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 You know, I am a scientist. 139 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 You have to prove things to me, 140 00:14:24,000 --> 00:14:28,000 but I guarantee you, I saw what I saw. 141 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 I had been living there for about a week. 142 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 It was probably about 8.45, 9 o'clock at night, 143 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 and I was washing a couple of dishes. 144 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 All of a sudden, I heard a knock on the door. 145 00:14:39,000 --> 00:14:44,000 I grabbed a towel. I still had my hands wet, and I dried off my hands. 146 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 And meanwhile, the door is still knocking. 147 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 I was like, what's going on? 148 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 I was like, what's going on? 149 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 I was like, what's going on? 150 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 I was like, what's going on? 151 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 I was like, what's going on? 152 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 And meanwhile, the door is still knocking. 153 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Be right there. 154 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 Just a minute. 155 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 I opened the door, opened it wide. 156 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 There was no one there. 157 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Hello? 158 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 I looked out, did not see anyone at the bottom of the staircase. 159 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 I looked over the balcony, did not see anyone there. 160 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 Did not know who would have knocked on the door. 161 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 I kind of paused to gather myself. 162 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 I actually did not feel too comfortable, 163 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 and I just felt like there was something watching me. 164 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 But I could not see anything. 165 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 I was like, what's going on? 166 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 Then all of a sudden, something caught my eye. 167 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 It was like a light wisp of something. 168 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 So I looked back into the bedroom. 169 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 I saw nothing. 170 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 Did you see something too, boy? 171 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 After what Vicki had seen, 172 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 I became concerned for everyone's safety. 173 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 So we installed a close circuit television system. 174 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 We put cameras on the barn facing the house, 175 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 one on the back side, one at the front door, 176 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 and one at the back door. 177 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 The cameras are on all the time, 178 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 and we can watch them from the kitchen on a monitor. 179 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 Here you go, Freddie. 180 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 Let's go. 181 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 It was about three weeks after I had moved into the house, 182 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 and what I had been doing at night, on clear nights, 183 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 I would take my dog, Fred, with me 184 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 and walk up and down the driveway. 185 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 I heard this noise coming from the woods. 186 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 Fred actually stopped, and his ears are perked up. 187 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 I looked down at him, and he's making quiet, growling noises. 188 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 Fred, come on, buddy. 189 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 Let's go back. 190 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 Then my dog took off running. 191 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 So I looked around to see what he was looking at. 192 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 I saw this man. 193 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 This man in a red shirt. 194 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 Fred! 195 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 He's walking into the trees, 196 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 and he walked in front of two of them, 197 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 and then he just faded away and disappeared. 198 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 Fred! 199 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 I was fearful to go into the woods where this man was. 200 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 I thought, is he a bad person, 201 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 or I didn't know what to think. 202 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 Fred? 203 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 Come on, boy. 204 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 You gotta go home. 205 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 Fred? 206 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 I saw the guy in the red shirt for the second time. 207 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 He focused right on this man. 208 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 Fred! 209 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 He was kind of standing right about there. 210 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 Then he turned, and he walked into the woods, 211 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 how much striding like this, you know, like with a purpose. 212 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 Fred, do you have a T-shirt? 213 00:20:25,000 --> 00:20:28,000 Everything that Joe described was exactly the person that I saw. 214 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 Right up in the woods, right about here. 215 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 This is where he... 216 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 This is where he disappeared. 217 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 We realized that we had actually seen the same thing. 218 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 There was no evidence that anyone had been there, 219 00:20:46,000 --> 00:20:50,000 and I'm thinking, okay, you know, 220 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 what's going on? 221 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 Hello? 222 00:21:18,000 --> 00:21:21,000 I woke up with kind of a startling feel, 223 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 and I heard this knocking. 224 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 Rob, is that you? 225 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 Who's there? 226 00:21:44,000 --> 00:21:47,000 I was calling out, what do you want? 227 00:21:47,000 --> 00:21:50,000 And I wasn't hearing any sort of response back. 228 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 Who is that? 229 00:21:58,000 --> 00:22:01,000 But it just kept going on and on and on. 230 00:22:01,000 --> 00:22:06,000 Knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock. 231 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 Who's doing that? 232 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 You can feel the vibration, 233 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 and you can actually feel the wooden panels vibrating inside the door. 234 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 Who's there? 235 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 Who is there? 236 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 There's no one there. 237 00:22:38,000 --> 00:22:41,000 But then the door knock was still horizontal. 238 00:22:42,000 --> 00:22:46,000 And then it fell and knocked one last time, 239 00:22:46,000 --> 00:22:49,000 and that just scared the hell out of me. 240 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 Who's there? 241 00:22:58,000 --> 00:23:02,000 I looked around, all the lights were off on the house. 242 00:23:02,000 --> 00:23:05,000 Rob and Vicki's house, there was no one awake. 243 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 I didn't hear any footsteps of anyone running away, 244 00:23:08,000 --> 00:23:11,000 which I would have heard because I didn't hear anything. 245 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 Because it was silent that night. 246 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 I didn't know what to think. 247 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 I don't know. 248 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 I couldn't see what was out beyond the lights, 249 00:24:14,000 --> 00:24:17,000 and I just felt like there was something watching me. 250 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 I shut the door. 251 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 I locked the deadbolt. 252 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 Hey, hey Fred. 253 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 It's okay, you're okay. 254 00:24:32,000 --> 00:24:35,000 And then the strangest thing happened, my dog Fred. 255 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 He starts growling at me. 256 00:24:37,000 --> 00:24:41,000 And I heard what sounded like the doorknob turning. 257 00:24:45,000 --> 00:24:48,000 As the doorknob started to turn, you'd hear... 258 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 and you'd hear this spring compressing, 259 00:24:54,000 --> 00:24:57,000 which made this horrific rrrrr sound. 260 00:25:07,000 --> 00:25:10,000 And then it stopped turning. 261 00:25:17,000 --> 00:25:18,000 Bang! 262 00:25:18,000 --> 00:25:21,000 The door flew open and slammed into the wall, 263 00:25:21,000 --> 00:25:24,000 and wood chips went flying all over the apartment. 264 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 Who's there? 265 00:25:33,000 --> 00:25:36,000 I saw this man. 266 00:25:44,000 --> 00:25:47,000 He had a complete look of terror in his face. 267 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 You could just tell he was running for his life. 268 00:25:49,000 --> 00:25:51,000 He was breathing heavy. 269 00:25:51,000 --> 00:25:54,000 I mean, he was trying to get away from somebody. 270 00:25:56,000 --> 00:25:59,000 I've never seen anything like it in my life. 271 00:26:02,000 --> 00:26:05,000 I don't know if he's trying to get away. 272 00:26:16,000 --> 00:26:19,000 I honestly think that I saw one of her bow-meister's victims 273 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 running for their lives. 274 00:26:26,000 --> 00:26:29,000 I think I see the victims because they're trying to get our attention 275 00:26:29,000 --> 00:26:30,300 They're seeking our assistance. 276 00:26:33,740 --> 00:26:37,640 The first person I told was actually Vicky. 277 00:26:37,640 --> 00:26:41,320 We started researching more about the victims, 278 00:26:41,320 --> 00:26:44,820 about everything that was found on the property. 279 00:26:44,820 --> 00:26:46,940 And we started becoming a lot more interested 280 00:26:46,940 --> 00:26:48,400 in the investigation. 281 00:26:52,220 --> 00:26:53,560 We had called the local news station 282 00:26:53,560 --> 00:26:56,040 to get some of the footage of the news stories 283 00:26:56,040 --> 00:26:59,640 that I had remember even seeing back in 1996. 284 00:26:59,640 --> 00:27:03,080 The ones being had been in the woods for 16 months. 285 00:27:03,080 --> 00:27:05,640 The bones discovered in June of 1996 286 00:27:05,640 --> 00:27:08,440 contain the DNA identities of 11 victims. 287 00:27:08,440 --> 00:27:10,880 Only eight are identified. 288 00:27:10,880 --> 00:27:13,600 Investigators say all the victims were young, white, 289 00:27:13,600 --> 00:27:15,960 and had ties in the gay community. 290 00:27:15,960 --> 00:27:18,840 An informant told Indianapolis police that her back. 291 00:27:18,840 --> 00:27:23,240 They started showing photographs of the victims. 292 00:27:23,240 --> 00:27:27,560 And then one particular photograph popped up. 293 00:27:27,560 --> 00:27:28,080 Oh my god. 294 00:27:30,680 --> 00:27:33,160 That was the guy. 295 00:27:33,160 --> 00:27:34,400 What guy? 296 00:27:34,400 --> 00:27:34,900 That guy. 297 00:27:37,960 --> 00:27:38,760 And then I realized. 298 00:27:45,960 --> 00:27:48,000 That's the young person that runs through my apartment. 299 00:27:48,000 --> 00:27:49,160 That is the person. 300 00:27:49,160 --> 00:27:51,280 Without a doubt, that is the person. 301 00:27:51,320 --> 00:27:52,080 Yes, the picky. 302 00:27:52,080 --> 00:27:53,880 That is the guy I saw in my apartment. 303 00:27:53,880 --> 00:27:55,400 We have not reached the end of it. 304 00:27:55,400 --> 00:27:58,320 There still might be some information out there 305 00:27:58,320 --> 00:28:01,600 that might take this investigation a little bit further. 306 00:28:10,440 --> 00:28:15,160 The police found 5,500 bone fragments from the property. 307 00:28:15,160 --> 00:28:18,800 We all know that there's more out there. 308 00:28:18,800 --> 00:28:20,800 Fred, come on, buddy. 309 00:28:20,800 --> 00:28:21,300 Let's go. 310 00:28:25,920 --> 00:28:28,000 Living in a place like that, you're out in the woods 311 00:28:28,000 --> 00:28:29,320 walking around. 312 00:28:29,320 --> 00:28:35,240 And you're near the areas where they found a lot of bones. 313 00:28:35,240 --> 00:28:38,520 You can't help but think about her bowmeister and the victims. 314 00:28:38,680 --> 00:28:41,200 I'm not really sure what made me look to the left, 315 00:28:41,200 --> 00:28:42,760 but I just happened to glance that direction, 316 00:28:42,760 --> 00:28:43,800 and something caught my eye. 317 00:28:49,880 --> 00:28:52,800 It was just laying on the ground like it was meant to find it. 318 00:28:57,000 --> 00:28:59,160 At that point, I think it really was a good idea to look 319 00:28:59,160 --> 00:29:00,160 at the other victims. 320 00:29:00,160 --> 00:29:02,520 I think it was a good idea to look at the other victims. 321 00:29:02,520 --> 00:29:04,800 I think it was a good idea to look at the other victims. 322 00:29:04,800 --> 00:29:06,920 I think it was a good idea to look at the other victims. 323 00:29:07,680 --> 00:29:09,640 At that point, I think it really did start to make sense. 324 00:29:14,720 --> 00:29:16,600 I think we should take the boys. 325 00:29:16,600 --> 00:29:17,400 OK. 326 00:29:17,400 --> 00:29:18,400 You know? 327 00:29:18,400 --> 00:29:19,640 It was a Sunday night. 328 00:29:19,640 --> 00:29:21,520 Vicky and I had just come home from dinner. 329 00:29:21,520 --> 00:29:22,320 Vicky? 330 00:29:22,320 --> 00:29:24,440 You think they like Italian? 331 00:29:24,440 --> 00:29:25,520 I think the boys like to eat. 332 00:29:25,520 --> 00:29:26,520 They eat it. 333 00:29:26,520 --> 00:29:30,360 Found something. 334 00:29:30,360 --> 00:29:33,600 Joe met us in the driveway, and he said, I found something. 335 00:29:36,920 --> 00:29:37,920 I found something. 336 00:29:42,920 --> 00:29:44,840 Where did you find that? 337 00:29:44,840 --> 00:29:46,640 You could tell it was a human bone. 338 00:29:46,640 --> 00:29:48,600 That's a femur. 339 00:29:48,600 --> 00:29:49,600 You sure? 340 00:29:49,600 --> 00:29:51,120 It's definitely human. 341 00:29:51,120 --> 00:29:53,880 I was surprised at how good a condition the bone was in, 342 00:29:53,880 --> 00:29:56,560 and then when Joe told me that he found it just laying 343 00:29:56,560 --> 00:29:59,600 on the ground, I was amazed. 344 00:29:59,600 --> 00:30:03,400 Lying there, Rob, like it was meant to find it. 345 00:30:03,400 --> 00:30:05,960 It was found sort of in the area where 346 00:30:05,960 --> 00:30:08,000 we saw the guy in the red shirt. 347 00:30:08,000 --> 00:30:12,120 And maybe this was what he was leading us to. 348 00:30:12,120 --> 00:30:13,600 I'll report it to the police first thing. 349 00:30:19,600 --> 00:30:22,440 I felt the need to get the person that was actually there, 350 00:30:22,440 --> 00:30:26,120 so I contacted the lead detective on the case. 351 00:30:26,120 --> 00:30:29,200 And he agreed to come out and show us where things had actually 352 00:30:29,200 --> 00:30:29,920 taken place. 353 00:30:30,520 --> 00:30:32,720 The Boundmeister investigation was one of the largest cases 354 00:30:32,720 --> 00:30:34,320 we've ever had. 355 00:30:34,320 --> 00:30:35,920 I remember this place. 356 00:30:35,920 --> 00:30:38,760 It was a big part of my life at that time. 357 00:30:42,840 --> 00:30:45,640 I found the place to be disturbing not only in 96, 358 00:30:45,640 --> 00:30:48,840 but it brought those disturbing feelings back to me. 359 00:30:52,320 --> 00:30:53,320 Yeah. 360 00:30:53,320 --> 00:30:54,320 It was a big place. 361 00:30:54,320 --> 00:30:55,320 It was a big place. 362 00:30:55,320 --> 00:30:56,320 It was a big place. 363 00:30:56,320 --> 00:30:57,320 It was a big place. 364 00:30:57,800 --> 00:30:59,800 Yeah. 365 00:30:59,800 --> 00:31:02,320 In our investigations, he told me 366 00:31:02,320 --> 00:31:05,920 how her Boundmeister had selected his victims from gay bars 367 00:31:05,920 --> 00:31:10,640 downtown that he would offer to bring them up for a swim 368 00:31:10,640 --> 00:31:12,960 in the indoor swimming pool. 369 00:31:12,960 --> 00:31:16,680 As I was looking around, it was like I was back in 96. 370 00:31:20,200 --> 00:31:23,560 Mr. Boundmeister had mannequins around the pool 371 00:31:23,560 --> 00:31:24,600 in various poses. 372 00:31:28,040 --> 00:31:29,480 It just seemed weird. 373 00:31:29,480 --> 00:31:35,000 It seemed like a setup to lure his victims there. 374 00:31:35,000 --> 00:31:37,200 We surmised that Mr. Boundmeister had gained control 375 00:31:37,200 --> 00:31:41,440 over his victims by the use of either alcohol and or drugs, 376 00:31:41,440 --> 00:31:44,320 brought them into the pool, asked them to participate 377 00:31:44,320 --> 00:31:47,760 in auto erotic asphyxia, and then killed 378 00:31:47,760 --> 00:31:49,240 these individuals by strangulation. 379 00:31:58,240 --> 00:32:00,920 His victims probably thought it was cool. 380 00:32:00,920 --> 00:32:02,880 It's kind of like a spa. 381 00:32:02,880 --> 00:32:04,720 In fact, it was a killing ground. 382 00:32:04,720 --> 00:32:05,560 It was a trap. 383 00:32:10,640 --> 00:32:13,840 The end, when everything was coming to light, 384 00:32:13,840 --> 00:32:17,800 Mr. Boundmeister had killed himself with a gunshot wound 385 00:32:17,800 --> 00:32:18,800 to the head. 386 00:32:28,320 --> 00:32:29,800 Oh, my goodness. 387 00:32:29,800 --> 00:32:30,800 All right. 388 00:32:30,800 --> 00:32:32,800 Enjoy it again. 389 00:32:32,800 --> 00:32:34,320 A friend of mine, Jeremy, came over, 390 00:32:34,320 --> 00:32:36,760 and he's been wanting to see the house and get a tour of the house 391 00:32:36,760 --> 00:32:37,760 for quite some time. 392 00:32:41,760 --> 00:32:44,600 This is the first time I had been to visit Joe at his apartment. 393 00:32:44,600 --> 00:32:46,160 It was about 6 o'clock. 394 00:32:46,160 --> 00:32:47,360 It was dark outside. 395 00:32:47,360 --> 00:32:48,440 We're just having fun, you know, 396 00:32:48,440 --> 00:32:49,720 just playing around with the kids. 397 00:32:54,960 --> 00:32:56,680 We were actually picking up the large beetles 398 00:32:56,680 --> 00:32:58,080 that were dead in the bottom of the pool. 399 00:32:58,080 --> 00:32:59,080 Here we go. 400 00:32:59,080 --> 00:33:00,080 We're down here. 401 00:33:00,080 --> 00:33:01,080 Oh, my goodness. 402 00:33:01,080 --> 00:33:02,080 Disgusting. 403 00:33:16,080 --> 00:33:17,080 Where are you? 404 00:33:17,080 --> 00:33:18,080 Yes, right here. 405 00:33:18,080 --> 00:33:19,080 There you go. 406 00:33:19,080 --> 00:33:20,080 I'm not in right here. 407 00:33:20,080 --> 00:33:21,080 It's OK. 408 00:33:21,080 --> 00:33:22,080 I don't know. 409 00:33:22,080 --> 00:33:23,080 Sorry. 410 00:33:23,080 --> 00:33:24,080 Sorry. 411 00:33:24,480 --> 00:33:25,480 Oh. 412 00:33:29,480 --> 00:33:32,480 All of a sudden, I felt this sensation on my neck. 413 00:33:32,880 --> 00:33:33,880 Ah. 414 00:33:50,880 --> 00:33:52,880 I first thought it was one of the boys. 415 00:33:53,280 --> 00:33:56,280 But I saw them in the opposite end of the pool, 416 00:33:56,280 --> 00:33:58,280 and I realized it was not them. 417 00:34:18,280 --> 00:34:20,280 I just felt these little bees. 418 00:34:20,680 --> 00:34:22,680 I just felt these fingers. 419 00:34:22,680 --> 00:34:24,680 And I felt like I was being choked. 420 00:34:28,680 --> 00:34:34,680 I turn and look at him, and he puts his hands up to his neck. 421 00:34:37,680 --> 00:34:40,680 Pure panic just comes over his face. 422 00:34:40,680 --> 00:34:41,680 It was not fake. 423 00:34:41,680 --> 00:34:43,680 It was Joe and I joke around all the time. 424 00:34:43,680 --> 00:34:46,680 He was not joking whatsoever. 425 00:34:46,680 --> 00:34:48,680 Joe, you're not joking. 426 00:34:49,680 --> 00:34:50,680 Joe, you're OK. 427 00:34:50,680 --> 00:34:52,680 Boys, get him out. 428 00:34:52,680 --> 00:34:53,680 Out, out, out. 429 00:34:53,680 --> 00:34:54,680 Come on. 430 00:34:54,680 --> 00:34:55,680 Get him. 431 00:34:55,680 --> 00:34:56,680 Let's go. 432 00:34:56,680 --> 00:34:57,680 He's in here. 433 00:34:57,680 --> 00:34:58,680 Come on. 434 00:34:58,680 --> 00:34:59,680 Get him out. 435 00:34:59,680 --> 00:35:00,680 Come on. 436 00:35:00,680 --> 00:35:03,680 True fear, true panic, he wanted to leave. 437 00:35:19,680 --> 00:35:21,680 There's no question of what I felt. 438 00:35:21,680 --> 00:35:24,680 I mean, I was scared to death. 439 00:35:26,680 --> 00:35:28,680 Joe, you OK in there? 440 00:35:28,680 --> 00:35:29,680 What's going on, man? 441 00:35:29,680 --> 00:35:30,680 Are you OK? 442 00:35:30,680 --> 00:35:32,680 I couldn't help but think of her bowmeister and his victims, 443 00:35:32,680 --> 00:35:36,680 and I had kind of a picture of what the victims were going through 444 00:35:36,680 --> 00:35:38,680 their last full final moments in life, 445 00:35:38,680 --> 00:35:40,680 and that was just rather frightening. 446 00:35:40,680 --> 00:35:50,680 I was in my apartment over by my front door where my computer is. 447 00:36:10,680 --> 00:36:16,680 All of a sudden, I heard a scraping sound, a metallic scraping. 448 00:36:40,680 --> 00:36:56,680 And then I noticed something strange on the wall. 449 00:36:56,680 --> 00:37:09,680 And there's actually these knife marks, multiple knife marks. 450 00:37:09,680 --> 00:37:16,680 They go across the wall. 451 00:37:16,680 --> 00:37:25,680 And now I'm thinking that someone could have been murdered or stabbed in my kitchen right next to the sink. 452 00:37:25,680 --> 00:37:29,680 It's actually quite horrifying because the stuff that's happened in the past, 453 00:37:29,680 --> 00:37:33,680 potentially some of it actually happened in my living quarters, 454 00:37:33,680 --> 00:37:40,680 and there potentially is still someone in here. 455 00:37:40,680 --> 00:37:46,680 We've all seen all these ghost hunter shows and how they go around investigating with voice recorders and so forth. 456 00:37:46,680 --> 00:37:49,680 So I had my telephone, or it has a great voice recorder on it. 457 00:37:49,680 --> 00:37:52,680 I turned that on and I turned off the AC. 458 00:37:52,680 --> 00:37:54,680 I unplugged the refrigerator, the TV. 459 00:37:54,680 --> 00:38:02,680 Everything that could potentially make a noise was off. 460 00:38:04,680 --> 00:38:07,680 Is anyone here with me right now? 461 00:38:07,680 --> 00:38:18,680 I felt extremely silly doing this, but I really wanted to see if anything was there. 462 00:38:33,680 --> 00:38:37,680 And when I was standing there in the kitchen, I asked this question, 463 00:38:37,680 --> 00:38:44,680 Is there anyone here? 464 00:38:44,680 --> 00:38:55,680 There's absolutely no response. 465 00:38:55,680 --> 00:38:59,680 At that point, my dog started growling in the background. 466 00:38:59,680 --> 00:39:09,680 That was a big sign to me. 467 00:39:09,680 --> 00:39:13,680 Is anyone here with us tonight? 468 00:39:13,680 --> 00:39:20,680 Who keeps walking in the kitchen? 469 00:39:20,680 --> 00:39:26,680 All of a sudden I heard a sound. 470 00:39:26,680 --> 00:39:46,680 So I listened to it again and again and again. 471 00:39:46,680 --> 00:39:52,680 And then I hear this voice, which is so clear. 472 00:39:52,680 --> 00:40:02,680 The married one. 473 00:40:02,680 --> 00:40:15,680 The married one. 474 00:40:15,680 --> 00:40:20,680 Without a doubt this voice was not mine. 475 00:40:20,680 --> 00:40:33,680 I've never heard that voice before, so it was no question that something was trying to let me know that they were there. 476 00:40:33,680 --> 00:40:41,680 All the victims were young single men. 477 00:40:41,680 --> 00:40:52,680 The man responsible is a well-respected husband, father and business man. 478 00:40:52,680 --> 00:40:58,680 The man was suspected married business man. 479 00:40:58,680 --> 00:41:12,680 I was convinced that Herb was back. 480 00:41:12,680 --> 00:41:22,680 The crime tape came down today, but investigators wonder what other secrets Herbert Baummeister took with him to the grave. 481 00:41:22,680 --> 00:41:42,680 The man was a real murderer. 482 00:41:42,680 --> 00:41:48,680 Everyone that's owned the property since has really tried to distance themselves from this whole history. 483 00:41:48,680 --> 00:41:53,680 When in fact you'll never get away from it. It's always going to be that place. 484 00:41:53,680 --> 00:41:59,680 If Herb Baummeister spirit came after my boys, I would take action right away and I would leave. 485 00:41:59,680 --> 00:42:04,680 I'm not going to stay somewhere and put the family at risk. 486 00:42:04,680 --> 00:42:09,680 I don't think we'll ever get rid of Herb Baummeister. He's far too strong of a presence. 487 00:42:09,680 --> 00:42:16,680 But if we can keep him out of the apartment and the house from Robin Vicki and the two boys, I'd feel very good about that.